Through the Woods y When I arrived at the castle — Emily Carroll


Desde la publicaci贸n web de His face all red en 2010, Emily Carroll se convirti贸 en una exponente del terror. Sus narraciones gr谩ficas se nutren de los cuentos folkl贸ricos, a los que a帽ade una buena cuota de suspenso. Todo lo familiar se torna siniestro en sus relatos.

En estos d铆as le铆 dos de sus libros: Through the Woods, una antolog铆a de siete historias breves; y When I arrived at the castle, un solo relato algo m谩s extenso.

Through the Woods juega con los relatos de transmisi贸n oral y el miedo a lo nocturno, a lo que acecha en los bosques. En general, se lo puede pensar como hijo de la tradici贸n folkl贸rica, pero no de la versi贸n maravillosa que nos lleg贸 a nosotros, sino de aquella donde lo familiar se torna espantoso. Mi favorito es el 煤ltimo del libro: breve, preciso y, sobre todo, aterrador.


En When I arrived at the castle, el argumento parece ser muy sencillo: una chica llega a un castillo para matar a la condesa que lo habita. Pero las historias de Emily Carroll no son tan simples ni tan lineales. En esta obra nos introduce en una trama inquietante y enigm谩tica, y nos sumerge en un ambiente g贸tico que, por momentos, nos recuerda al de Carmilla, de Sheridan Le Fanu, pues aparece aqu铆 lo vampiresco asociado a lo er贸tico y lo l茅sbico. A pesar de su brevedad, 72 p谩ginas, no es un libro sencillo y nos invita a leerlo y releerlo varias veces.

Como objetos son hermosos y, aunque no s茅 si se consiguen en librer铆as locales, fueron traducidos por Roca Libros.

Emily Carroll, Through the woods. Margaret K. McElderry Books, 2014, 208 p谩ginas.

——————, When I arrived at the castle. Koyama Press, 2019, 72 p谩ginas.