Mostrando las entradas etiquetadas como LecturaMostrar todo

No hay manera de escapar - Boris Vian y OuLiPo

Es cierto. No se puede escapar. Uno pasa de un libro a otro y las obsesiones son las mismas. Volvemos entonces al tema de la traducción. No hay manera de escapar de Boris Vian y OuLiPo es una novelita policial cuya historia sea quizás menos entretenida que la del texto Boris Vian muere incesantemente en 1959. En 1…

Leer más

Escribir palabras ajenas: notas sobre traducción - Pablo Ingberg

Trujamán. Hombre truja: que trueca, que cambia, que lleva y que trae palabras, sentidos, formas, discursos. Sabemos que ese es uno de los nombres históricos de los intérpretes o traductores. Hay al menos una parte de todo lo antes dicho que es invento mío. Leo o leí ─la lectura es una cosa que sin duda sucede …

Leer más

Banco Central - Juan Mendoza et al.

Las publicaciones culturales periódicas actuales pocas veces trascienden la publicidad. Algo que también se ve mucho en las redes sociales. Las publicaciones que expresan alegremente "llegaron estas hermosuras" o usan alguna cita ya configuran un género menor. Al parecer, nadie busca dar cuent…

Leer más